Prevod od "samo tako da" do Brazilski PT


Kako koristiti "samo tako da" u rečenicama:

Ne možeš samo tako da odeš.
Não pode ir embora desse jeito.
Ne možeš samo tako da joj narediš.
Você não pode... lhe falar assim.
Ne možeš samo tako da priðeš konobarici i da je pitaš da izaðe sa tobom.
Não dá pra chegar assim e chamar pra sair.
Nisam mogao samo tako da te pustim.
Ia deixar você andando por aí?
Misliš da æu samo tako da odšetam od...
Você acha que vou largar esse...?
Gledaj, ne možeš samo tako da doðeš.
Olha, não pode vir aqui assim.
Ne možemo samo tako da vršimo testove na Deklaraciji.
Eles não vão nos deixar entrar lá e fazer uns testes químicos nela.
Bože, Karen, ne možeš samo tako da pitaš ljude zašto su belci.
Puxa, Karen não devemos perguntar aos outros por que são brancos.
Ne možemo samo tako da ih ostavimo tamo.
Os Espectros estão ao redor do portal. Não podemos deixá-los lá.
Kako nešto ovako veliko kao Atlantida može samo tako da potone?
Como pode algo grande como Atlantis afundar?
Ne možeš samo tako da uðeš i uzmeš moje stvari bez pitanja.
Não pode chegar aqui e pegar minhas coisas sem pedir.
Trepni jednom za da, dva puta za ne, i tri puta za samo tako da!
Pisque uma vez pra sim, duas pra não, três pra com certeza.
Uhapsili smo ga zbog kidnapovanja i muèenja i on æe samo tako da odšeta.
Nós o prendemos por seqüestro e tortura. E ele irá simplesmente sair daqui ileso.
Ti bi trebala samo tako da pališ i žariš.
Você precisa soltar a franga e partir corações. - Preciso?
Samo tako da znaš, da ovo jeste nadmetanje, ne bih trebala Blair i njen odred da pobjedim.
Só para que saiba, se isso fosse uma competição, eu não precisaria da Blair e do seu bando para vencer.
I taj razlog neæe nestati samo tako da tvoja majka ugasi svijetlo.
E essa razão não desaparece só por que sua mãe decide apagar as luzes.
Zaleðene glave ne mogu samo tako da ustanu i da se ušetaju negde.
Cabeças congeladas não se levantam e andam por aí.
Nisam mogo samo tako da ostavim porodicu.
Eu não podia abandonar a minha família.
On misli da može samo da bljesne tim oèima boje lešnika, da se nasmeši i samo tako da me vrati nazad.
Ele acha que pode piscar os olhos castanhos e dar aquele sorriso presunçoso... que vai me fisgar novamente.
Ne smemo samo tako da rizikujemo da sve izgubimo jer si ti možda u pravu.
Não podemos simplesmente arriscar tudo pela chance de talvez estar certo.
Ta letilica æe samo tako da "skida" odeæu damama.
Eu estou descontando um desejo. Um o quê agora?
Veèeras æu samo tako da "plovim".
Hoje, vou certificar o Rio Schmidt.
Ne možeš samo tako da doðeš u moju kuæu i prièaš o uspomenama.
Você não pode vir até minha casa e rememorar.
Samo tako da znate, deèko se probudio.
Só pra você saber. Seu rapaz acordou. O que?
Ako nije htela da ide u Rim sa mnom, trebalo je samo tako da kaže.
Se não queria vir a Roma comigo, ela deveria ter dito.
Ne možete samo tako da se pojavite ovde.
Não vir à minha casa assim.
Ne možeš samo tako da me iskljuèiš samo zato što se bojiš da se svaðaš!
Não pode me ignorar assim só por ter medo de brigar.
Ne možete samo tako da pobegnete.
Não pode fugir de algo assim.
Èak iako savladamo sve ne možemo samo tako da ukrademo bacaè raketa.
Mesmo se passarmos por todos, não dá para roubar um lança-mísseis.
Banèi, ne možeš samo tako da vratiš kuæu.
Bunchy, não se devolve uma casa.
Ne može samo tako da šeta okolo.
Ele não pode andar por aí.
Istini za volju, neæu moæi baš samo tako da dobijem taj kofer.
Pois a verdade da questão é... Não chegarei perto dessa pasta se não entender essas palavras.
Ne možeš samo tako da odbacuješ božje darove.
Não se descarta assim os dons concedidos por Deus.
Idemo to sve na stol... samo tako da se razumijemo, u redu?
Vamos colocar tudo em pratos limpos, combinado?
Kako Otac mogao samo tako da nas napusti?
Como o Pai pôde nos abandonar assim?
Mogao si samo tako da kažeš.
Pode apenas falar isso. - Você gosta dessa história?
Èekaj malo... ne možemo samo tako da ušetamo tamo.
Espere, não podemos simplesmente entrar aí.
2.2393810749054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?